今天

新加坡式英语再入列牛津辞典

19/09/16

作者/来源:黄自强 中央社 http://www.cna.com.tw

(新加坡15日专电)牛津英语大辞典9月最新更新词彙中,再增收10个新加坡式英语,包括台湾人较为熟悉的「hongbao」或「ang pow」(红包)、「char kway teow」(炒粿条)。

牛津英语大辞典最近修正并更新词彙,这本辞典从今年3月起收录了源自方言或马来语的新加坡、马来西亚地区常用词彙。

这次新增收的词彙中,部分限于新加坡本地使用、部分属星马地区惯用语。

新加坡经常听到诸如表达不满或讶异的「aiyah」、表达愁苦或疼痛的「aiyoh」等语助词,抑或农曆年常听到均指红包的「hongbao」、「ang pow」,以及华人世界爱吃的「char kway teow」(炒粿条)等。

其他诸如源自马来语并含有高尚或势利等用语的「atas」,带有无知或笨蛋意涵的「bodoh」,以及马来食品乾咖哩(rendang)。

另外,新加坡庶民美食用餐场所的咖啡店「kopitiam」,也收录其中。

牛津英语大辞典今年3月才收录19个新加坡式英文词彙,这次再新增添10个词彙。

---

分类题材: 文化艺术_culture, 社会_society

《新加坡文献馆》